11 febrero 2012

DER ADLER


Revista quincenal de corte propagandístico publicada en varios idiomas por el Reichsluftfahrministerium, desde 1939 a 1944.
Algunos historiadores la consideran la consecuencia lógica de una serie de libros sobre tema aeronáutico glosando a la Luftwaffe, publicados por el grupo de prensa August Scherl Verlag, de Berlín, en su colección Adler-Bücherei.
Este mismo grupo de prensa, a modo de sondeo sobre su posible aceptación, edita en febrero de 1939 un número de prueba (Probeheft) de esta revista que, al parecer, obtiene el éxito suficiente como para decidir a la editorial a publicar el quincenal, formando tándem con “Die Wehrmacht” y “Die Kriegsmarine”.
El primer número ve la luz el 1 de marzo de 1939. La fecha no es casual, toda vez que se celebra el cuarto aniversario de la creación de la Luftwaffe.
En octubre de 1944, las exigencias de la guerra total y la escasez de materias primas obligan al Ministerio de Propaganda a cerrar la edición de revistas ilustradas a excepción de tres de ellas: Illustrierte Beobachter, Berliner Illustrierte Zeitung y Signal, con lo cual desaparece del mercado.

Durante su vida editorial la revista conoce las siguientes ediciones en diversas épocas:
- Edición en alemán para el Reich, la Suiza alemana y los “Volksdeutsche”.
- En inglés, para GB, islas anglo-normandas y EEUU.
- En francés para Francia, Bélgica y Suiza francófona.
- En italiano para Italia y la Suiza italiana.
- En español, para España y Sudamérica.
- En rumano.
- Edición internacional en alemán para aquellos países que no recibían la edición estándar.

FORMATO:
Pasa del formato inicial de 24 x 31 cm de los números de 1939, 1 a 4 de 1940 y 8, 9 y 10 de la edición francesa de 1944, a un formato más grande, de 25 x 32 cm.

NÚMEROS ESPECIALES:
En la mayoría de sus versiones, la revista edita números especiales, denominados:
- PROBEHEFT. Números experimentales de sondeo de mercado.
- SONDERHEFT. Números fuera de serie que se integran con el resto, pero que tratan de un tema particular.
- SONDERDRUCK. Clase de números fuera de serie a partir de 1940. También “EDITION SPÉCIALE”.
- SCHULAUSGABE. Edición gratuita reducida (12 páginas) para las escuelas del Partido a partir de 1940.
- AUSGABE V. Edición gratuita reducida (8 páginas) de la edición alemana para las administraciones civiles y militares en Alemania.

OTROS:
La revista editó, de 1939 a 1943, índices anuales (Der Adler Jahrgang), tapas para archivar los años completos (Der Adler Sammelordner) y volúmenes encuadernados de imprenta.

EDICIONES Y NÚMEROS PUBLICADOS:
- Alemana. Del nº 1/1939 al 19/1944.
- Francesa: Del nº 14/1940 al 11/1941, bilingüe. Del 12/1941 al 14/1944 en francés.
- Italiana: Del nº 13/1940 al 14/1944 bilingüe.
- Inglesa: Del nº 14/1940 al 25/1940, bilingüe. Del nº 26/1940 al 17/1944 sólo en inglés.
- Española: Del nº 14/1940 al 11/1941 en edición bilingüe. Del nº 12/1941 al 13/1944, en español.
- Rumana: Del nº 17/1942 al 10/1944.
- Internacional: Del nº 23/1940 al 19/1944.

CURIOSIDADES:
- Los nºs 8, 9 y 10/1944 de la edición francesa son más pequeños pero con más páginas y artículos diferentes a los de las otras versiones.
- El nº 8 de la edición francesa presenta el águila de la portada invertida.
- El nº 2/1940 es retirado inmediatamente de los quioscos y sustituido, al aparecer vistas próximas muy detalladas de Bf-109, que Göring consideró prematuro publicar.
- Existe una edición especial de 72 páginas en lengua rumana en diciembre de 1941 (equivalente a la “Sonderdruck” alemana).
- Los “Sonderdruck” sólo existen en lengua alemana. La edición, especial y gratuita, tenía más páginas que la edición estándar y estaba destinada a los países que no recibían ésta. Títulos en rojo, blanco o negro (los dos últimos eran más ricos en páginas y contenidos). Aparecen a razón de un número al mes en 1940 y dos o tres a partir de 1941. A partir de mayo de 1942 el título “Sonderdruck” se reemplaza por “Sonderdruck unverkäuflich” para señalar que dicho número no podía ser vendido.
- El “Sonderdruck” de junio de 1940 es el único con fotografías en color y la única versión impresa también en árabe.
- La “Edición especial “Europa en lucha contra el comunismo”, de 1943 (equivalente a los “Sonderdruck” en lengua alemana), se edita en francés, español, holandés, croata, sueco y húngaro.







Ilustraciones:
Portada del nº 21/1939, del 28 de noviembre.
Página interior del nº 17/1942, del 18 de agosto.

No hay comentarios: